Joomla Slide Menu by DART Creations

Вход пользователя



Рейтинг пользователей: / 0
ХудшийЛучший 

Толкование хадисов "Сердца между двух Пальцем Милостивого" и "Обе Его Руки - Правые"

 

Полезные слова имама Ибн Кутейбы ад Динури в опровержение мутазилитам

 

 

Сказал имам Ибн Кутейба ад Динури (213-276 г.х.):

 

قَالُوا: حَدِيثٌ فِي التَّشْبِيهِ يُكَذِّبُهُ الْقُرْآنُ وَحُجَّةُ الْعَقْلِ حَوْلَ قَلْبِ الْمُؤْمِنِ قَالُوا: "رُوِّيتُمْ أَنَّ قَلْبَ الْمُؤْمِنِ بَيْنَ أُصْبُعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الله عز وَجل" 1. فَإِن كنت أردتم بالأصابع هَهُنَا النِّعَمَ، وَكَانَ الْحَدِيثُ صَحِيحًا فَهُوَ مَذْهَبٌ. وَإِنْ كُنْتُمْ أَرَدْتُمُ الْأَصَابِعَ بِعَيْنِهَا، فَإِنَّ ذَلِكَ يَسْتَحِيلُ لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَا يُوَصَفُ بِالْأَعْضَاءِ، وَلَا يُشَبَّهُ بِالْمَخْلُوقِينَ وَذَهَبُوا فِي تَأْوِيلِ الْأَصَابِعِ إِلَى أَنَّهُ النِّعَمُ لِقَوْلِ الْعَرَبِ "مَا أَحْسَنَ إِصْبَعَ قلان عَلَى مَالِهِ" يُرِيدُونَ أَثَرَهُ، وَقَالَ الرَّاعِي فِي وَصْفِ إِبِلِهِ: ضَعِيفُ الْعَصَا بَادِي الْعُرُوقِ تَرَى لَهُ ...  عَلَيْهَا إِذَا مَا أَمْحَلَ النَّاسُ أُصْبُعَا أَيْ: تَرَى لَهُ عَلَيْهَا أَثَرًا حَسَنًا. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ وَنَحْنُ نَقُولُ: إِنَّ هَذَا الْحَدِيثَ صَحِيحٌ، وَإِنَّ الَّذِي ذَهَبُوا إِلَيْهِ فِي تَأْوِيلِ الْإِصْبَعِ لَا يُشْبِهُ الْحَدِيثَ، لِأَنَّهُ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ فِي دُعَائِهِ: "يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ، ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ" 2. فَقَالَتْ لَهُ إِحْدَى أَزوَاجه: "أَو تخَاف -يَا رَسُولَ اللَّهِ- عَلَى نَفْسِكَ"؟فَقَالَ: "إِنَّ قَلْبَ الْمُؤْمِنِ، بَيْنَ أُصْبُعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ". فَإِنْ كَانَ الْقَلْبُ عِنْدَهُمْ بَيْنَ نِعْمَتَيْنِ مِنْ نِعَمِ اللَّهِ تَعَالَى، فَهُوَ مَحْفُوظٌ بِتَيْنِكَ النِّعْمَتَيْنِ، فَلِأَيِّ شَيْءٍ دَعَا بِالتَّثْبِيتِ؟ وَلِمَ احْتَجَّ عَلَى الْمَرْأَةِ الَّتِي قَالَتْ لَهُ: "أَتَخَافُ عَلَى نَفْسِكَ" بِمَا يُؤَكِّدُ قَوْلَهَا؟ وَكَانَ يَنْبَغِي أَنْ لَا يَخَافَ إِذَا كَانَ الْقَلْبُ مَحْرُوسًا بِنِعْمَتَيْنِ. فَإِنْ قَالَ لَنَا: مَا الإصبع عنْدك هَهُنَا؟ قُلْنَا: هُوَ مِثْلُ قَوْلِهِ فِي الْحَدِيثِ الْآخَرِ يَحْمِلُ الْأَرْضَ عَلَى أُصْبُعٍ، وَكَذَا عَلَى أُصْبُعَيْنِ. وَلَا يجوز أَن تكون الإصبع -هَهُنَا- نِعْمَةً. وَكَقَوْلِهِ تَعَالَى: {وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ} 1 وَلَمْ يَجُزْ ذَلِكَ. وَلَا نَقُولُ أُصْبُعٌ كَأَصَابِعِنَا، وَلَا يَدٌ كَأَيْدِينَا، وَلَا قَبْضَةٌ كَقَبَضَاتِنَا، لِأَنَّ كُلَّ شَيْءٍ مِنْهُ -عَزَّ وَجَلَّ- لَا يشبه شَيْئا منا قَالُوا: حَدِيثٌ فِي التَّشْبِيهِ- كِلْتَا يَدَيْهِ يَمِينٌ: قَالُوا: رُوِّيتُمْ "أَنَّ كِلْتَا يَدَيْهِ يَمِينٌ"1 وَهَذَا يَسْتَحِيلُ إِنْ كُنْتُمْ أَرَدْتُمْ بِالْيَدَيْنِ الْعُضْوَيْنِ، وَكَيْفَ تَعْقِلُ يَدَانِ كِلْتَاهُمَا يَمِينٌ؟ ".
قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَنَحْنُ نَقُولُ: إِنَّ هَذَا الْحَدِيثَ صَحِيحٌ وَلَيْسَ هُوَ مُسْتَحِيلًا، وَإِنَّمَا أَرَادَ بِذَلِكَ مَعْنَى التَّمَامِ وَالْكَمَالِ، لِأَنَّ كُلَّ2 شَيْءٍ؛ فَمَيَاسِرُهُ تَنْقُصُ عَنْ مَيَامِنِهِ فِي الْقُوَّةِ وَالْبَطْشِ وَالتَّمَامِ. وَكَانَتِ الْعَرَبُ تُحِبُّ التَّيَامُنَ، وَتَكْرَهُ التَّيَاسُرِ، لِمَا فِي الْيَمِينِ مِنَ التَّمَامِ، وَفِي الْيَسَارِ مِنَ النَّقْصِ، وَلِذَلِكَ قَالُوا: "الْيُمْنُ وَالشُّؤْمُ". فَالْيُمْنُ مِنَ الْيَدِ: الْيُمْنَى، وَالشُّؤْمُ مِنَ الْيَدِ: الشُّؤْمَى، وَهِيَ الْيَدُ الْيُسْرَى، وَهَذَا وَجْهٌ بَيِّنٌ. وَيَجُوزُ أَنْ يُرِيدَ: الْعَطَاءَ بِالْيَدَيْنِ جَمِيعًا، لِأَنَّ الْيُمْنَى هِيَ الْمُعْطِيَةُ. فَإِذَا كَانَتِ الْيَدَانِ يَمِينَيْنِ، كَانَ الْعَطَاءُ بِهِمَا.

 

"Сказали му'тазилиты: "Вы передаете хадис про уподобление Аллаха, который опровергает Коран и доводы разума про сердце верующего. Вы передали что Пророк сказал: "Сердце верующего - между двумя Пальцами из Пальцев Милостивого"1

 

И если вы имеете ввиду под "пальцами" здесь милости, и хадис достоверный - то так его следует понимать.

 

А если же вы имеете ввиду именно пальцы, то это невозможно, так как Аллаха нельзя описывать органами, и Он не похож на творения"

 

И они стали аргументировать на толкование Пальцев как "милости" словами арабов: "Как же хорош палец Фуляна на его деньгах" - что имеется ввиду его след, и похожими словами пастуха про своего верблюда в стихах.

 

Скажу я: мы говорим: этот хадис достоверный, а то, что они заявляют, будто бы под "пальцами" имеются ввиду на самом деле милости - не похоже на смысл данного хадиса, ведь Пророк, мир ему, сказал в своем дуа: "О переворачивающий сердца, укрепи наши сердца на своей религии!". И одна из жён ему сказала: "Ты боишься, о Посланник Аллаха, за себя?" Он сказал: "Сердце верующего - между двумя Пальцами из Пальцев Милостивого"

 

И если бы сердце было между двумя милостями из милостей Аллаха - то оно было бы сохранено посредством двух этих милостей, так зачем же тогда ему делать дуа чтобы Аллах укрепил его на религии? И зачем же тогда Пророк аргументировал против женщины, которая удивилась его боязнью за себя, тем, что наоборот подкрепляет ее слово?! Ведь ему не следовало бы бояться, если его сердце охраняемо двумя милостями.

 

А если они нам скажут: "Тогда что же имеется ввиду тут под пальцами?"

 

Мы скажем: "Точно тоже, что и в другом хадисе: "Аллах поставит в Судный День Землю на один Палец, то-то на другой.."2 и до конца хадиса - и не разрешено, чтобы под Пальцем здесь имелась ввиду милость.

 

И это подобно словам Аллаха: "И не ценили многобожники Аллаха должным образом, а ведь вся земля будет всего лишь пригоршней в Его руке в День Воскресения, и небеса (будут) скручены Его Правой Рукой. Преславен Он и превыше того, что они [многобожники] придают Ему в сотоварищи" (39:67) -  и не разрешено здесь, что будет иметься ввиду: "Будут скручены его правой милостью"

 

И мы не говорим, что Рука Аллаха одинакова с нашей рукой, а Его Пригоршня с нашей пригоршенй, а Его Палец с нашим пальцем - потому что всё в Нем отличается от всего в нас

 

Му'тазилиты сказали: "Вы передаете хадис уподобляющий Аллаха творению, что Пророк сказал: "Обе Его Руки - правые"3. И это невозможно, если вы имеете ввиду под Двумя Руками два органа, как же могут быть обе руки правые??"

 

Скажу я: ответ вам, что это достоверный хадис, и он не является невозможным. Однако имеется здесь смысл полноты и совершенства, и это потому, что обычно левая рука слабее правой в силе, хватке и полноценности. И арабы любили начинать с права, и не любили слева, потому что в правой руке полноценность, а в левой недостаток. И поэтому они говорили: "Правая рука и несчастная рука", называя левую несчастной - и это ясный смысл данного хадиса.

 

И также может здесь иметься ввиду, что Аллах дарует обеими руками - потому что обычно дающей является правая рука, и названы обе Его Руки правыми, чтобы указать что обе они дарующие"

 

Источник: "Тауиль мухталиф аль хадис", стр. 303

 

_____________

 

1. Хадис достоверный, передал его ат-Тирмизи, Абу Дауд, Ибн Маджа и многие другие

 

2. Хадис передали аль Бухари и Муслим

 

3. Хадис передал имам Муслим в "Сахихе"

__________________

Поделиться материалом: