Joomla Slide Menu by DART Creations

Вход пользователя



Заблудшие секты - Хариджиты

Рейтинг пользователей: / 10
ХудшийЛучший 

Нужно ли возвращать долг воюющему кафиру?

 

Вопрос: Ассаламу алейкум! Многие братья берут в долг у кафиров, и не возвращают, под предлогом того, что они против мусульман. И могут даже брать у мусульман и не возвращать потому что неправильная акыда. Обьясните пожалуйста это.

 

 

Ответ: Уаалейкум ассалам уа рахматуЛлах.

 

Испокон веков известным качеством мусульман, благодаря которому их уважали неверующие, и многие даже входили в Ислам, было строгое выполнение договоров.

 

А как иначе, ведь приказ выполнения договоров – то, чем переполнен Священный Коран и Пророческая Сунна.

 

Сказал Аллах: «О те которые уверовали, выполняйте договора!» (аль-Маида, 1)

 

Сказал Аллах, перечисляя качества преуспевших верующих: «Те, которые бережно оберегают свои аманаты и договора» (аль-Му’минун, 8)

 

И Коран переполнен этим.

 

Точно также и Сунна.

 

И это то, чем были известны мусульмане во все времена, и даже хавариджи выполняли договора, так как считали нарушение договоров куфром выводящим из религии.

 

И так было пока не появились те кто дозволили предательство и ложь в своих военных целях, ради пользы, а некоторые добавили к этому еще и дозволение риба – издав фетву о том что можно одалживать деньги у кафиров под проценты, а затемr кидать их и убегать с этими деньгами на джихад.

 

И результатом этого стало большое пятно на репутации мусульман и Ислама.

 

Просим Аллаха настигнуть их и быть для них в засаде, амин!

 

И удивительно что приходится обьяснять, приводить доказательства, в вопросе, который предельно известен из религии мусульман.

 

Ведь любой мусульманин который читал сиру, знает, что у Пророка и сподвижников были долги мушрикам Мекки и они нуждались в деньгах, и несмотря на это, они возвращали эти долги.

 

Однако в наше смутное время приходится разьяснять очевидные вещи.

 

Приведем кратко ряд доводов

 

1. Все аяты и хадисы приказывающие возвращать аманат и долг – обобщенные, и ни в одном из них не различается между мусульманином и кафиром.

 

Сказал Аллах: «О те, которые уверовали, выполняйте договора!» - и не сказал, что выполнять договора нужно только с мусульманами, аят обобщенный

 

И обобщенными являются все аяты и хадисы об обязательности отдачи аманата и долгов, и кто конкретизирует их какой-то группой – обязан предоставить доказательства на свои утверждения

 

2. Как предельно известно из Сунны, у Пророка мир ему, и сподвижников были долги в Мекке, и они нуждались в деньгах на джихад и остальное, однако они возвращали эти долги.

 

Если бы они могли «кинуть» воюющих кафиров, разве бы они растрачивали бы очень нужное им имущество?!

 

Более того, Посланник Аллаха когда сделал хиджру, приказал Али задержаться в Мекке, чтобы отдать за Посланника Аллаха долги и аманаты, которые оставались на нём у людей (передал аль-Бейхакы в «Ас-Сунан аль-Кубра», 13072)

 

Субхан Аллах, Посланник Аллаха мир ему, ради отдачи долгов и аманатов подверг риску одного из лучших сподвижников, ведь мушрики разгневанные неожиданной хиджрой Посланника Аллаха, вполне могли покуситься на жизнь Али.

 

Сравните же хиджру Посланника Аллаха, мир ему, и хиджру невежд, которые стараются перекидать и обмануть всех кого можно перед тем как переселиться!

 

3. Выполнение договоров только между собой, и отказ выполнять их под предлогом того, что противная сторона – мушрик, качество яхудов, которое Аллах упомянул в Коране и обвинил их во лжи в этом утверждении

 

Сказал Аллах: «Среди людей Писания есть такой, который вернет тебе целый кантар, если ты доверишь его ему, но есть средь них и такой, который, если ты доверишь ему всего один динар, не вернет его тебе, пока ты не встанешь у него над душой. Они поступают таким образом, потому что говорят: «На нас не будет греха из-за этих невежд». Они сознательно возводят навет на Аллаха» (аль-Имран, 75)

 

Сказал аль-Байдави в тафсире аята:


{ لَيْسَ عَلَيْنَا فِي الأميين سَبِيلٌ } أي ليس علينا في شأن من ليسوا من أهل الكتاب ولم يكونوا على ديننا عتاب وذم . { وَيَقُولُونَ عَلَى الله الكذب } بادعائهم ذلك { وَهُمْ يَعْلَمُونَ } أنهم كاذبون ، وذلك لأنهم استحلوا ظلم من خالفهم وقالوا : لم يجعل لهم في التوراة حرمة

 

«Нет на нас греха из-за этих невежд» - то есть, нет на нас в деньгах тех, кто не из людей Писания, и не на нашей религии, порицания и упрека. «Они говорят на Аллаха ложь» - заявляя об этом, «зная..» - зная, что они лжецы. И это потому, что они дозволили причинять зульм тем, кто не на их религии, и сказали: «В Торе им нет запретности»

 

Источник: «Тафсир аль-Байдави», 1/54

 

Сказал имам ат-Табари:


قال أبو جعفر: يعني بذلك جل ثناؤه: أنّ من استحلّ الخيانةَ من اليهود، وجحودَ حقوق العربيّ التي هي له عليه، فلم يؤدّ ما ائتمنه العربيُّ عليه إلا ما دامَ له متقاضيًا مطالبًا من أجل أنه يقول: لا حرَج علينا فيما أصبنا من أموال العرب ولا إثم، لأنهم على غير الحق، وأنهم مشركون

 

«Имеет ввиду Всевышний Аллах этими словами яхудов, кто считает дозволенным предательство, и отрицание прав арабов, которые у них есть на яхудов, и не отдаёт то, что он взял под аманат у араба, кроме как если он будет все время требовать вернуть.  

 

И это потому, что иудеи говорят: «Нет проблем для нас в том, что нам попало из имущества арабов, и нет греха, потому что они не на истине и они мушрики»

 

Источник: «Тафсир ат-Табари», 6/521

 

И пришло с достоверным иснадом до Саида Ибн Джубейра мурсалян:


لَمَّا قَالَ أَهْلُ الْكِتَابِ: {ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَيْسَ عَلَيْنَا فِي الْأُمِّيِّينَ سَبِيلٌ} [آل عمران: 75] قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ: كَذَبَ أَعْدَاءُ اللَّهِ مَا مِنْ شَيْءٍ كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ إِلَّا وَهُوَ تَحْتَ قَدَمَيَّ هَاتَيْنِ، إِلَّا الْأَمَانَةَ فَإِنَّهَا مُؤَدَّاةٌ إِلَى الْبَرِّ وَالْفَاجِرِ

 

«Когда сказали люди Писания: «На нас не будет греха из-за этих арабов» - сказал Пророк: «Врут враги Аллаха! Всё, что было в джахилии – под моими ногами, кроме аманата, истинно, он возвращается как праведному, так и порочному

 

Передали мурсалян ат-Табари, и Ибн Аби Хатим, 3712, и другие, и привели его в тафсире аята все муфассиры.

 

Также скажем и мы: врут заблудшие! Долг возвращается любому, у кого ты одолжил – будь он праведный или порочный, муслим или кафир

 

Приведем некоторые слова имамов Ислама об этом

 

Сказал имам Ибн аль-Мунзир:


وَالْغَدْرُ لَا يَجُوزُ، وَالْأَمَانَاتُ مُؤَدَّاةٌ إِلَى الْبَرِّ وَالْفَاجِرِ وَالْمُؤْمِنِ، وَالْمُشْرِكِ

 

«Предательство не разрешено, и аманаты возвращаются как праведному, так и порочному,  как верующему, так и мушрику

 

Источник: «Аль-Авсат», 6/311

 

Сказал имам Ахмад:


لَوْ قَالَ الْأَسِيرُ لِعِلْجٍ أَخْرِجْنِي إلَى بِلَادِي وَأُعْطِيك كَذَا ، وَفَى لَهُ

 

«Если скажет пленник, сидящий в плену у кафиров, какому-то кафиру – выведи меня в мои земли, и заплачу тебе столько-то – то он обязан заплатить ему!»

 

Источник: «Аль-Фуру», 11/442

 

Сказал имам Абдур-Рахман Ибн Кудама аль-Макдиси аль-Ханбали:


وان أخذ المسلم من الحربى في دار الحرب مالا مضاربة أو وديعة ودخل به دار الاسلام فهو في أمان حكمه حكم ما ذكرنا وان اخذه ببيع في الذمة أو قرض فالثمن في ذمته عليه أداؤه إليه

 

«Если мусульманин взял от воюющего кафира в даруль-харб деньги для того, чтобы мусульманин торговал с них, делясь с кафиром прибылью, или на хранение, а затем мусульманин вернулся с этими деньгами в землю Ислама – то эти деньги под безопасностью, и их хукм – как хукм тех защищенных денег что мы упоминали ранее.

 

И если мусульманин взял их в дар-уль-харб от воюющего кафира как предоплату за описанный товар, или в долг – то эта сумма лежит на нём, и он обязан ее вернуть воюющему кафиру»

 

Источник: «Аш-Шарх аль-Кабир», 10/567

 

Сказал Мансур аль-Бухути аль-Ханбали:


( وَإِنْ أَخَذَ مُسْلِمٌ مِنْ حَرْبِيٍّ فِي دَارِ الْحَرْبِ مَالًا مُضَارَبَةً أَوْ وَدِيعَةً وَدَخَلَ بِهِ دَارَ الْإِسْلَامِ فَهُوَ ) أَيْ : الْمَالُ ( فِي أَمَانٍ ) بِمُقْتَضَى الْعَقْدِ الْمَذْكُورِ ( وَإِنْ أَخَذَهُ ) أَيْ : أَخَذَ الْمُسْلِمُ مَالَ حَرْبِيٍّ فِي دَارِ الْحَرْبِ ( بِبَيْعٍ فِي الذِّمَّةِ أَوْ قَرْضٍ فَالثَّمَنُ فِي ذِمَّتِهِ ) بِمُقْتَضَى الْعَقْدِ ( عَلَيْهِ أَدَاؤُهُ إلَيْهِ ) لِعُمُومِ " أَدِّ الْأَمَانَةَ إلَى مِنْ ائْتَمَنَكَ " .

 

«Если мусульманин взял от воюющего кафира деньги в дар-аль-харб, по договору «мудараба» (т.е. чтобы мусульманин торговал на них а прибыль делили), или на хранение, а затем вернулся в землю Ислама, то эти деньги под безопасностью, согласно данному договору

 

И также, если мусульманин взял эти деньги у воюющего кафира в дар-аль-харб, как предплату за описанный товар, или в долг, то эта сумма – его долг, согласно этому договору.

 

И это – по причине обобщённости хадиса: «Возвращай аманат тому, кто доверил тебе»

 

Источник: «Кашшаф аль-Кина», 8/242

 

Сказал имам аш-Шафии:

 

«Имущество воюющих кафиров – двух видов», затем разьяснил первый вид, который дозволено отбирать, затем сказал:


وَمَالٌ له أَمَانٌ وما كان من الْمَالِ له أَمَانٌ فَلَيْسَ لِلَّذِي أَمَّنَ صَاحِبَهُ عليه أَنْ يَأْخُذَهُ منه بِحَالٍ وَعَلَيْهِ أَنْ يَرُدَّهُ فَلَوْ أَنَّ رَجُلًا من أَهْلِ الْحَرْبِ أَوْدَعَ مُسْلِمًا أو حَرْبِيًّا في دَارِ الْحَرْبِ أو في بِلَادِ الْإِسْلَامِ وَدِيعَةً وَأَبْضَعَ منه بِضَاعَةً فَخَرَجَ الْمُسْلِمُ من بِلَادِ الْحَرْبِ إلَى بِلَادِ الْإِسْلَامِ أو الْحَرْبِيُّ فَأَسْلَمَ كان عَلَيْهِمَا مَعًا أَنْ يُؤَدِّيَا إلَى الْحَرْبِيِّ مَالَهُ كما يَكُونُ عَلَيْنَا لو أَمَّنَّاهُ على مَالِهِ أَنْ لَا نَعْرِضَ لِمَالِهِ والوديعة إذَا أُودِعْنَا أو أُبْضِعَ مَعَنَا .. وَهَكَذَا الدَّيْنُ  

 

«Второй же вид: деньги, которые защищены.

 

И те деньги, которые защищены – не имеет право тот, кто дал гарантию на эти деньги, забирать их у воюющего кафира ни в какой ситуации!

 

И он должен вернуть их!

 

И если какой-то воюющий кафир отдал на хранение мусульманину, или другому воюющему кафиру, в земле Ислама или в земле войны, какое то имущество, или отдал для торговли какой-то товар - и мусульманин затем вернулся из земли войны в землю Ислама, или воюющий кафир который отдал на хранение другому воюющему кафиру, принял Ислам – то в таком случае они оба обязаны вернуть то, что они должны воющему кафиру из его имущества.

 

И точно также, мы обязаны, если дали ему защиту его имущества – не трогать его имущество, и не трогать отданное им на хранение, если он дал нам что-то на хранение, или дал нам что-то для торговли..

 

И точно также обстоят дела и с долгами»

 

Источник: «Аль-Умм», 4/285

 

Сказал ан-Навави:


أما إذا استرق من له الدين فلا تبرأ ذمة المدين بل هو كودائع الحربي المسبي

 

«Если был захвачен в рабство тот воюющий кафир, кому должны, то не спадает обязательство должника, однако это точно также, как отданное воюющим кафиром захваченным в рабство, на хранение»

 

Источник: «Рауаду ат-толибин», 10/256

 

Пришло в шафиитской книге «Асна аль-Маталиб»:


( وَإِنْ اُسْتُرِقَّ ) الْحَرْبِيُّ ( وَلَهُ دَيْنٌ عَلَى مُسْلِمٍ ) أَوْ ذِمِّيٍّ ( لَمْ يَسْقُطْ ) بَلْ هُوَ بَاقٍ فِي ذِمَّةِ الْمَدِينِ ( كَوَدِيعَتِهِ )

 

«Если был захвачен в рабство воюющий кафир, и какой-то мусульманин, или зиммий ему должен долг, то он не спадает, однако остаётся на должнике. Точно также, как и вещь отданная на хранение»

 

Источник: «Асна аль-Маталиб», 20/495

 

Субхан Аллах, если нужно вернуть долг даже воюющему кафиру захваченному в рабство, то что говорить про остальных?!

 

Это – путь людей Ислама, честность, справедливость, и правдивость, и это – в отличие от тех кто противоречит им.

 

В заключение – хвала Аллаху, Господу Миров.

__________________

Поделиться материалом:

Добавить комментарий

Ассаламу алейкум братья и сестры! Уведомляем вас и просим нас понять: у администрации физически нет времени отвечать на все комментарии и вопросы, и мы будем стараться отвечать по мере нашей возможности, однако просим не обижаться, в случае отсутствия ответа на ваш вопрос.
- Также просим воспользоваться поиском, перед тем как задавать вопрос, поскольку на многие популярные вопросы уже подробно отвечено
Джазакуму Ллаху хейран!


Защитный код
Обновить